11 septembrie 2009

Wide Awake - capitolul 1 tradus

Wide Awake scris de Angstgoddess003 este o poveste profunda, emotionanta si plina de intensitate, care creeaza dependenta. Si e cel mai bun fanfic pe care l-am citit.

Dupa o experienta traumatizanta, Bella se muta la matusa ei, Esme. Cosmarurile o fac sa renunte la somn si e nevoita sa se lupte constant cu epuizarea si depresia. Vecinul din casa de alaturi, Edward, e si el un insomniac cu un trecut intunecat. Intalnindu-se, cei doi isi vor petrece noptile incercand sa se impiedice unul pe altul sa adoarma.

Alexandra a inceput sa traduca in romana fanficul.Gasiti primul capitol AICI

Spuneti daca va place, ca sa o incurajam sa continue.

53 de comentarii:

  1. Nu stiu ce face in mod normal un om ata de [ne]intreg la minte ca mine. Dar eu una am citit aceasta poveste si am de gand sa imi las parerea.

    A fost genial. Mai vreau. Atitudinea personajelor este atat de bine conturata si totusi atat de simplu exorimata incat creaza un echilibru foarte placut. Dialogul se imbina bine cu naratiunea si descrierea, iar aceasta din urma, chiar daca nu e in cantitati colosale, nu i-am simtit lipsa. Intr-adevar, este o poveste foarte interesanta care merita citita. Ideea povestii este, de asemenea foarte originala. Nu as fi vazut niciodata in acest fel personajele si legaturile dintre ele, ca sa nu mai zic de vocabularul unora dintre ele. Dar nu e deranjant. Au fost integrate atat de bine in peisaj incat atunci cand am citit, le-am vazut de parca acela ar fi fost singurul loc in care s-ar potrivi. A fost patrata si o urma a caracterului original, ceea ce este iarasi un plus. Autoarea/ul este foarte talentat/a.

    Alice

    RăspundețiȘtergere
  2. Soooooooooper!!!! Cel mai bun fan-fic pe care l-am citit!!! Mai vreau!!!!!

    Unde il gasesc in engleza? Va rog!!!

    RăspundețiȘtergere
  3. foarte tare fan-ficul
    spre sa continue sa il traduca:)
    desi am citit si in engleza dar nu mult...dar au fost unele lucruri care mi-au scapat

    RăspundețiȘtergere
  4. Pai in acest moment, adica ma rog, in timp ce am citit, muream de somn. Mor de somn si acum, asa ca am inteles si mai bine personajele.
    Ideea e foarte originala iar personajele sunt foarte bine conturate. Nu oricine poate sa descrie atat de bine un personaj doar prin gandurile lui.
    E exelent. Deabia astept sa mai apara tradus inca un capitol. Nu ma risc sa il citesc in engleza, o sa imi scape prea multe lucruri.

    RăspundețiȘtergere
  5. E minunat!!!!!!Alexandra daca ai posibilitatea tradu in continuare caci merita citit.Eu am incercat sa il citesc si in engleza da nu prea am reusit si am tot sperat ca o sa il traduca cineva care se pricepe.(Spor la lucru si iti multumesc anticipat)

    RăspundețiȘtergere
  6. Imi palce la nebunie fanficul. Va rog sa continue sa-l traduca !

    RăspundețiȘtergere
  7. In engleza il gasiti aici.
    http://www.fanfiction.net/s/4627414/1/Wide_Awake

    Eu am stat pana la 2 dimineata ca sa-l termin. Am lasat tot la o parte ca sa citesc Wide Awake :D. E foarte bine scrisa povestea, te prinde de la primele randuri si la unele capitole m-am abtinut sa nu plang :D

    RăspundețiȘtergere
  8. f fain...nu mi-as fi imaginat aceste leg intre personaje...insa acum, ca am citit acest fanfic...mi se pare super tare..ceva nou, original..si captivant..cred ca ma apuc sa il citesc in engleza, ca sa vad ce se mai intampla :D

    RăspundețiȘtergere
  9. E super!!! O sa il citesc in engleza pentru ca nu am rabdare pana va fi tradus, dar Alexandra a facut o treaba excelenta si deabia astept sa il recitesc si in romana.
    Inca o data felicitari pentru traducere.

    RăspundețiȘtergere
  10. Se merita tradus in continuare. De-abia astept sa citesc si restul. Nu ma apuc sa citesc in engleza pt ca eu sunt certata rau cu engleza.

    RăspundețiȘtergere
  11. Super!!!Continua sa traduci ca va avea mare succes!

    RăspundețiȘtergere
  12. cel mai tare facfin...merita citit...eu l am citit deja in engleza si e fff bun

    RăspundețiȘtergere
  13. ok...nu vreau sa critic pe nimei (alexandra faci o treaba ff buna cu tradusul) doar ca "Sometimes I’d swear we shared DNA." inseamna- "uneori/cateodata puteam sa jur ca impartim acelas ADN" si nu "Cateodata puteam sa jur ca locuim cu DNA".... sincer fara suparare nu o spun in nume de rau CHIAR AI FACUT O TREABA BUNA CU TRADUCEREA.....si va sfatuiesc pe toti sa-l cititi ca MERITA

    RăspundețiȘtergere
  14. Super!Imi place mult,astept continuarea.:)

    RăspundețiȘtergere
  15. Sooper vreau ...mia vreau...:D:D:D astept continuarea,cat mai repede VA ROGGGGGG!!!

    RăspundețiȘtergere
  16. si eu il citesc in engleza acum si imi place.. cam multe detalii uneori, dar povestea in sine m-a captivat :))
    ai dreptate, creeaza dependenta :P

    RăspundețiȘtergere
  17. Daca n-am mentionat pana acum, sa stiti ca am o engleza de balta :))) Ca sa nu mai spun ca de-abia stiu sa fac o propozitie care sa aiba vreun inteles. N-am absolut nicio treaba cu engleza. M-am apucat sa il traduc, pentru ca atunci cand incepusem sa il citesc imi scapau multe lucruri, si nu intelegeam prea bine povestea. Asa ca m-am gandit ca daca il traduc [ initial numai pentru mine l-am tradus ] o sa insist pe fiecare detaliu. Si uneori chiar habar n-aveam ce inseamna o anume chestie, si... ori saream peste ea, ori scriam ce pur si simplu credeam eu ca inseamna ori altceva.
    Mi-ar fi prins bine putin ajutor, dar pe oricine intreb, imi spune "Nu stiu", sau "Cauta pe net" sau "Intreaba pe altcineva", si oricum nimeni nu ma ajuta, asa ca... a ramas asa. Incerc sa mai corectez cate ceva, dar adevarul e ca nu stiu prea multe acum fata de cate stiam la inceput.
    Alexandra

    RăspundețiȘtergere
  18. ok Alexandra ma bucur ca nu te-ai suparat.:)... spor la tradus in continuare(stiu ca e destul de greu mai ales atunci cand intalnesti expresii...da oricum sa stii ca faci treaba buna si iti admir efortul) :*
    Georgiana

    RăspundețiȘtergere
  19. traducerea e buna la partea de vocabular... dar la partea de traducere culturala chiar deloc.

    iti dau niste exemple:
    „the fact that if my GPA dropped below a 3.5 ...” se traducere ”faptul ca daca media mea v-a scadea sub 9”
    ”gingerbread zombies” se traduce prin ”zombi din turta dulce”
    ”we shared DNA” - ”avem acelasi ADN”

    nu cred ca sunt doar astea... dar astea au fost cele care mi-au sarit in ochi.

    btw, sunt in ultimul an la traductologie - engleza... sorry de deranj

    RăspundețiȘtergere
  20. Ok, m-am prins. Numele prajiturilor nu le traduc. Inteleg ca tu esti in ultimul an la traductologie - engleza, dar eu nici n-am terminat liceul, si dupa cum am mai spus, sunt varza la engleza. Si eu mi-am tradus initial pentru mine. Toate chestiile astea sunt detalii, ma rog, cel putin pentru mine :)
    Alexandra

    RăspundețiȘtergere
  21. poi... spor la scoala.
    dar pt ca sunt si eu fan twilight, te pot ajuta la chestiile la care te impotmolesti. sau dupa ce termini sa-mi dai sa verific.
    asa fanii twilight din romania vor citi o traducere de calitate :)

    RăspundețiȘtergere
  22. Foarte dragut !
    Imi place dar(sorry)mi se pare mai interesant in engleza.Oricum,ff frumos si nu te da batuta !!!

    RăspundețiȘtergere
  23. Bine, daca nu te superi, imi lasi adresa ta de mail sau de mess?
    Alexandra

    RăspundețiȘtergere
  24. de ce ai pus si linkul in egleza? Am ajuns pana la capitolul 22 si cred ca o sa am ce face la noapte :))

    RăspundețiȘtergere
  25. ok chiar ma bucur ca ati ajuns la o intelegere in legatura cu tradusul.....asa ca bafta in continuare si sper sa aveti o colaboare buna alexandra si claudia, abia astept sa le dau prietenelor mele (care nu se pricep chiar atat de bine le engleza) vestea in legatura cu traducerea
    Georgiana :*

    RăspundețiȘtergere
  26. deci e superb fan fic-ul id ador :X:X:X alexandra ai avut o idee geniala sa il traduci :X:X

    RăspundețiȘtergere
  27. Daca tot traduceti fic-uri nu mai bine ati face voi o fapta urias de buna si ati traduce cartile care nu au aparut la noi?:D
    Cum ar fi...de exemplu Vampire Diaries- e super cartea, doar ca celor de la noi le e prea lene s-o traduca. Va rog poate se ofera cineva sa se sacrifice! Sau daca stie cineva daca e tradusa. Eu am citit din ea in enegleza vreo 20 de pagini, dar m-am saturat sa caut cuvintele pe care nu le inteleg :|.

    RăspundețiȘtergere
  28. Va rog frumos sa il traduceti in continuare pentru ca e foarte frumos si interesant!:*:*:*

    RăspundețiȘtergere
  29. e superb fanficul....va rog mult sa il traduceti in continuare:X:X;;)

    RăspundețiȘtergere
  30. Am si eu patru dintre volumele Vampire Diaries in engleza. Dar deocamdata ma ocup de Wide Awake. Poate dupa ce termin, o sa le traduc, daca imi plac, ca sincer inca nu am citit deloc din ele :)
    Alexandra.

    RăspundețiȘtergere
  31. Deci, nu am cuvinte :X . E absolut genial si minunat . :X Pana e tradus tot in romana, ma apuc de el in engleza, pentru ca nu ma pot opri acum la doar un signru capitol . E scris atat de bine, de lejer si te cucereste atat de usor . In plus, e super ce a reusit sa faca din personaje .

    Jane

    RăspundețiȘtergere
  32. Alexandra. Thnx, iti spun ca e superb, eu am citit primele 2 capitole cam asa si e supeb.

    Uite ceva din capitolul I

    THE AWAKENING
    Vampire Diaries Volume 1
    By
    Lisa J. Smith
    "September 4
    Dear Diary,
    Something awful is going to happen today.
    I don't know why I wrote that. It's crazy. There'sno reason for me to be upset and every reason
    for me to be happy, but…"



    "The crow crashed through the top of the massive oak, and Stefan's head jerked up reflexively. When he
    saw it was only a bird, he relaxed.
    His eyes dropped to the limp white form in his hands, and he felt his face twist in regret. He hadn't meant
    to kill it. He would have hunted something larger than a rabbit if he'd known how hungry he was.

    He stood beneath the ancient oak trees, sunlight filtering down onto his curly hair. In jeans and T-shirt,
    Stefan Salvatore looked exactly like a normal high school student."

    RăspundețiȘtergere
  33. e frumos fanficul...singurul lucru pe kre il reprosez e limbajul km vulgar in rest povestea e super...

    RăspundețiȘtergere
  34. Bleah!
    Te rooog!
    Nu imi vine sa cred!
    Cum are chestia asta asa de multi fani?
    Numele sunt total idioate !
    Povestea nu e originala !(nu cred neaparat ca sau luat dupa twilight cu ideea de o adolescenta se indragosteste de un vampir dar hello!"He would have hunted something larger than a rabbit if he'd known how hungry he was"!Come on!Ce coincidenta uriasa!Oare cum ia venit ideea autorului ca vampirul asta ar fii vegetarian ?Nooo siiiigur ca nu dupa stephanie!!!)
    Poate unora le place dar nu si unui super extra fan twilight !

    RăspundețiȘtergere
  35. In primul rand e ora 3:46 dimineata si mi-e greu sa porcesez un comentariu.
    In al doilea rand nu stiu de unde sa incep.Am citit 20 de capitole in egleza si mi se pare foarte diferit de twilight...original.Normal ca ne place atitudinea de gentleman a lui edward in twlight dar de data asta e un tip normal,un adolescent neconventional.Injuraturile ajung sa te streseze la un moment dat dar cateodata sunt amuzante.Si mi se pare super cum a reusit sa mentina legatura aia intre edward si bella.Nu mi as fi imaginat niciodata povestea lor asa.super!!!

    RăspundețiȘtergere
  36. Eu nu ziceam ca wide awake sa luat dupa twilight(dar te rooog e un fanfic dupa twilight,cum sa nu semene?)ci prostia de VAMPIRE DIARIES!!!!
    Bleah!!!
    Imi vine sa vomit!

    RăspundețiȘtergere
  37. :))

    Ce Ironic! Vampire Diaries a apaurt in 1992,iarTwilight-cand? In 2005, right?;)) Steph s-a luat dupa L.J.Smith, daca ar fi asa, dar nu vreau sa-mi fac probleme sau sa ma cert, iar poveste e foarte diferita de cea a lui Steph, chiar daca e mai veche :)

    RăspundețiȘtergere
  38. deci cel mai tare fanfic ever :X...cu siguranta creeaza dependenta ;))....cel mai interesant este faptul ca in twilight, pt edward era un chin sa doarma cu bella, iar aici este o necesitate....este un chin sa doarma FARA EA..absolut superb :D :X

    RăspundețiȘtergere
  39. Deci e super! Abia astept sa citesc continuarea. Am incercat sa il citesc in engleza dar e mai greu asa ca astept continuarea desi e ff greu sa ai rabdare la asa ceva.

    RăspundețiȘtergere
  40. urmatorul capitol cand o sa apara.Imi place foarte mult si astept continuare.

    RăspundețiȘtergere
  41. Cand o sa apara urmatorul capitol?:)

    RăspundețiȘtergere
  42. Sper ca luni sau marti.
    Alexandra

    RăspundețiȘtergere
  43. daca tot aveti talent de ce nu scrieti si voi o poveste originala ca n-am chef sa citesc 100000000 de variante twilight:|.Citesc doar Never Think, care e super:X

    RăspundețiȘtergere
  44. anonim anterior..."wide awake" nu e o alta varianta twilight, cum sunt celelalte...sau o continure...e o noua poveste...intr`adevar, sunt luate numele personajelor si anumite caracteristici, in rest e o poveste cu totul noua...fara vampiri fara varcolaci si alte chestii fantastice...adolescenti normali, cu probleme normale.. e chiar f interesanta si captivanta povestea :D..asta nu inseamna ca trebuie sa o citesti, dc tu nu vrei...vroiam doar sa clarific lucrurile putin ..ca sa nu isi faca si altii idei gresite fata de acest fanfic(care btw, dc ar fi schimbate numele personajelor, chiar ar putea fi publicat ca o carte ;)) si cred ca ar si avea succes)

    RăspundețiȘtergere
  45. Eu tot ma intreb cum o sa traduca scenele de sex. Cred ca o sa ma prapadesc pe jos cand o sa citesc cum Edward ii maseaza sanii Bellei si cum ii mai maseaza si altceva...:))) O sa fie mortal:))) Sau atunci cand Bella ii face un oral lui Edward:))) Sincer nu mai pot de ras cand ma gandesc. Oricum povestea in sine , chiar daca ii interzisa pers. sub 18 ani, este cea mai minunata si profunda poveste pe care am citit-o pana acum:X

    RăspundețiȘtergere
  46. va rog frumos imi spune si mie cineva de unde ati luat cartile the vampires diaries sau sa imi dati un link cva pllllllllllllls
    diana

    RăspundețiȘtergere
  47. Este foarte tare!Astept si continuarea !:*kisses

    RăspundețiȘtergere

Spune-ti si tu parerea.