2 octombrie 2009

Fanfic Wide Awake - capitolul 11



Roberta ne-a trimis capitolul 11 din "Wide Awake" tradus de ea.

18 comentarii:

  1. iubesc ficul asta :X:X:X:X:X:X

    RăspundețiȘtergere
  2. Da,e un fanfic ff cool, dar imi place mai mult in engleza.
    Dar stie cineva ceva ceva despre minunatul never think ?

    RăspundețiȘtergere
  3. Eve a scris pe wordpress ca il va publica azi;)

    RăspundețiȘtergere
  4. sper sa nu fiu rautacioasa.. dar astept capitolul tradus de alexandra.. ma refer la capitolul acesta, 11....oricum, multumesc roberta!

    RăspundețiȘtergere
  5. Te rog mult, SCUTESTE'NE cu traducerea ta stupida! O spun in numele tuturor care prefera traducerea ALexandrei. Eu una o prefer de 1000 de ori in locul traducerii tale de rahat. Merci. Bye.

    RăspundețiȘtergere
  6. exact cum a spus cea din inaintea mea alexandra e mult mult mult mai buna ca roberta de 1000000 de ori spor la tradus Alexandra

    RăspundețiȘtergere
  7. eu cred ca in loc sa criticati traducerea robertei mai bine i-ati multumi pentru munca depusa...adik totusi, chiar daca poate nu e la fel de buna traducerea ca cea a alexandrei asta nu inseamna ca merita jignirile voastre...intr-adevar, ar fi trebuir sa o anunte si pe alexandra ca va traduce si ea acest cap., dar poate ca l-a tradus doar pt ea, si cu ocazia asta l-a si postat pt noi mai repede..iar cui nu-i convine sa nu-l citeasca

    RăspundețiȘtergere
  8. sunteti cu totii niste incuiati.si acest lucru se observa numai din felul in care comentati gestul facut de roberta.intradevar nu va cunosc si nu ma cunoasteti dar cat de ... nustiu cum sa va zic.de ce nu traduceti chiar voi daca nu va convine.v'ati obisnuit sa va traduca tot timpul altcineva si voi doar sa asteptati.da va ganditi cat e de greu sa traduci.stati ca mormolocii si asteptati pt ca sunteti certati cu engleza si nu stiti sa cititi.daca nu stiti cum mai aveti nesimtirea sava revoltati ca cineva s'a stresat sa va traduca ? daca nu va convine taceti nabii din gura ca nu va pune nimeni sa cititi.da trebuia sa va bagai voi in seama putin nu si ce e asa de gresit in traducerea robertei. ? daca v'ati obisnuit cu alexandra nu ins ca trb sa va comportati asa , ok ? salbaticilor :))

    RăspundețiȘtergere
  9. eu nu ii inteleg pe cei care comenteaza fara sens din 2 motive:
    1. cand nu ai habar sa iti traduci singur nu il mai critica pe cel care face asta pentru tine (ca si daca taceai tot filozof ramaneai)
    2. daca traduc amandoua cu atat mai bine, o sa termine mai repede toate capitolele si o sa fie cel mai bine pentru toata lumea.

    De altfel Alexandra e ajutata de cineva cu traducerea, nu stiu anume in ce masura (prima ei traducere s-a lasat cu multe critici si cineva s-a oferit sa o ajute - dar voi stiti doar sa aruncati cu noroi, nu si ce se intampla in jurul vostru), asa ca mai lasati ipocrizia la o parte si ori puneti mana pe o carte si invatati engleza, ori tineti-va parerile rautacioase doar pentru voi!

    RăspundețiȘtergere
  10. de acord cu andra si amalia.
    poate ROBERTA nu a mai putut sa astepte dupa Alexandra si s-a decis sa-l traduca,chiar ea.
    Si daca l-a tradus,s-a gandit sa-l trimita si aici.Big deal!~


    PS:Celor care nu le convine sa-si traduca singuri sau sa astepte dupa Alexandra...

    RăspundețiȘtergere
  11. ar fi bine sa incetati cu comentarii pro si contra...mereu vor fi unii care sa le placa si altora care nu.......daca nu vreti sa o asteptati pe alexandra, cititzi chiar voi fic`ul in engleza sau pe cel al robertei...iar daca va place cum traduce alexandra nu va pune nimeni sa cititzi traducerea robertei

    RăspundețiȘtergere
  12. copii mici si rai ce sunteti, muscati mana celui care vrea sa va hraneasca. parca nu ati fi crescut in civilizatie ci in jungla, asa va comportati.
    multumim mult roberta pentru efort, eu chiar apreciez ce ai facut si lasa-i pe nemultumitii astia in treaba lor ca ei oricum la orice trebuie sa strambe din nas si sa spuna rautati.

    RăspundețiȘtergere
  13. Nu mai criticati daca voi n-ati fost in stare sa traduceti pt voi si mai bine ati multumi decat sa faceti ca niste scapati de la zoo, multumim roberta ;) :*

    RăspundețiȘtergere
  14. imi pare rau ca sa inteles asa ,eu nu am mai avut rabdare si am inceput sa il traduc eu pentru ca voiam sa imi exersez cunostintele la engleza si pentru ca am vrut sal citesc si in romana si nu am mai avut rabdare.eu nu v-am obligat sa-l citit .l-am trimis doar pentru cei care sunt foarte nerabdatori.daca voua va place cel a alexandrei nu va retinut nimeni sa nu il cititi.eu nu vreau sa fur sau mai stiu eu ce prosti va trec prin cap.si in plus nu este alexandra autoarea acestui fanfic.acest fanfic este scris de altcineva ,nu cont daca e sau nu in engleza,si putea sa-l traduca si altcineva ,nu numai alexandra.si nu numai alexandra la tradus sau doar ea la gasit.sunt multi oameni care,poate,la-u tradus si nu lau postat pe blogg-uri si lau salvat in calculator si atat.nu mai faceti ata caz pentru nimic,.

    RăspundețiȘtergere
  15. scuzati ca m-am repetat..eram ocupata si cu altceva si nu am fost atenta...

    RăspundețiȘtergere
  16. ...ok! cine doreste totusi, sa citeasca mai repede traducerea?....am citit deja cap 13 tradus, si oricum nu mai am rabdare....acum, ...cine ne ajuta??? adica pe noi, cei ,,necuvantareti" in engleza..daca va certati, nu e niciun beneficiu! din contra...d aceea s-a desfiintat si chat-ul up-front!!!

    RăspundețiȘtergere

Spune-ti si tu parerea.